3)第六十章 文明与祈祷_花与剑与法兰西
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  政变成为第一执政,而这些被抛下的士兵很快就向英国人投了降,然后他们发掘出来的文物根据投降协定则不得不转交给了英国,成为了英帝国博物馆的馆藏。

  此时离那时候已经过去了半个世纪了,作为胜利者的后代,馆员几乎忘记了这种陈年故事,把这些文物当成了好像天然就保存在这里一样——而法国人则未必如此看了。

  在尴尬了片刻之后。芙兰终于确认,这个老实的馆员并没有在嘲讽他们这些法国人,而只是在根据她的情况热忱地提供建议而已。

  “好的。谢谢您的建议,那我们就按您说的办吧。”她马上答应了下来。

  “好的,请跟我来吧。”馆员笑着点了点头,然后殷勤地在前面带了路。不管在什么时代。美女总是有些便利的。

  “你们过去看看吧。我就算了。”夏尔突然在旁边说,“我去图书馆里面看看书就行了。”

  “您不跟我们过去一起看吗?”芙兰有些惊诧。

  “是的,我不过去了,我对埃及和文物都没有什么兴趣。”夏尔轻松地耸了耸肩,“找个地方看看书就行了。”

  实际上,这主要是因为埃及馆的那些珍贵馆藏他已经看过一次了,所以没有兴趣再看一次。

  “可是……我们好不容易一起来……”芙兰还是有些犹豫,最后。她抬起头来看着夏尔,“要不干脆我们都去图书馆看书吧?”

  “……难得来这里一趟。你跑过去看书干什么?”夏尔哑然失笑,“好了,不用管我,你们去逛就行了,只不过少我一个人而已,没什么大不了的。况且,你们这些年轻人都在,我要是一直跟着的话,你们都不好说年轻人的话题了。”

  芙兰这时才想起了那位年轻的波拿巴也在跟着他们。他自从跟过来之后,一直都默不作声,也许是不知道该怎么插进话来吧。

  这时她才明白,夏尔不想在这个时间和他套得过于近乎。

  “好吧,好吧,都听您的……”最后,她只能长叹了口气。

  “那么,祝你玩得开心,特雷维尔小姐。”夏尔朝她摆了个手势,然后转过身去离开了。

  “先生,您不用人来带路吗?”馆员有些着急地在后面问。

  “不用了,我能找得到!”夏尔头也不回地回答。

  作为人类文明的重要组成部分,书籍当然也是大英博物馆的重要藏品,一直收藏有大量书籍和手稿。1823年,已故的乔治四世还将其父亲的图书馆(国王图书馆)作为礼物捐赠给大英博物馆,更加丰富了馆藏。

  在此时的年代,这座博物馆的图书馆堪称是世界上最大最全的书籍存放地,集聚了无可胜数的知识和文化,也吸引了许多学者在此驻足。

  马克思博士那本皇皇巨著,其中一大半就是在这里完成的,他当年就在这里收集资料和写作。直

  请收藏:https://m.bqgpa.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章