4)23,聚会与噩耗_花与剑与法兰西
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  。”

  “嗯,晚上好。”夏尔点了点头,然后走到了轮椅的后面,“辛苦了,我帮你推一下吧。”

  瓦朗蒂娜先是有些惊诧,然后笑容更加深了一些。

  “谢谢。”

  她让开了手,任由夏尔帮助她推动轮椅,将她的爷爷诺瓦蒂埃侯爵向宅邸内推了过去。

  “最近还好吧?”夏尔一边推轮椅一边问。

  “是的,比以前好多了,多亏了您和您爷爷的帮忙……”瓦朗蒂娜微微垂下了视线,然后满怀感激地看着夏尔,声音也变得柔软了许多,“我和我爷爷,永远不会忘记你们家的恩情的。”

  在特雷维尔元帅的帮助下,诺瓦蒂埃侯爵的遗嘱已经立好了,他不会把自己的财产留给儿子和孙子,而准备把这些钱在死后大部分捐出去做慈善,由孙女儿来负责保管——变相地交给了瓦朗蒂娜。

  碍于特雷维尔元帅的威望和势力,维尔福检察长只能默认了这个结果。

  “也不用说得这么郑重吧,不过是举手之劳而已。”夏尔不好意思地笑了笑。

  “对你们来说是举手之劳,对我们来说就是从天而降的帮助了……简直就像是上帝之手。”瓦朗蒂娜郑重地看着夏尔,“有时候……有时候我感觉自己最终还算是幸运的,在最后的关头碰到了一个愿意出手相助的表兄……”

  “不管怎么样,一切都变得好起来了,这就够了。”夏尔被她的视线搞得有些尴尬了,只好垂着头继续推轮椅,轮椅上的老人虽然无法说话,但是他的目光里面也充满了感激,而且似乎还有着别的期许。

  经过了爷爷的提醒之后,夏尔也知道瓦朗蒂娜可能有些别样的心思,所以他不想在两个人之间制造暧昧,免得扩大对方心中的情愫,但是,即使如此最基本的尊重还是要给的——夏尔确实很同情这个早早就失去了母亲又被父亲和后母欺压的少女,在不损害自己的前提下,他乐意给对方提供一些帮助。

  “你的父亲和后母呢?”沉默了片刻之后,夏尔问。

  “他们乘坐另外的马车过来,所以……我不知道,应该很快就来了吧。”瓦朗蒂娜的脸上略过了一丝乌云。

  啊,也对,到了这个时候,老人和孙女一方,父亲和后母一方,两边几乎已经算是撕破了了,各自行动也很正常吧,夏尔感觉自己问了一个傻问题。

  两个人又是一阵沉默,慢慢地向前走着。

  “您刚刚招待的那个人,真是个可怕的鬼魂。”片刻之后,瓦朗蒂娜突然说。

  “怎么,你认识基督山伯爵?”夏尔反问。

  “他就是基督山伯爵?难怪名头那么响亮……”瓦朗蒂娜有些惊愕,“我之前在意大利见过他。”

  “什么?!”夏尔愈发惊诧了,“又是意大利吗?”

  “什么叫又是意大利?”瓦朗蒂娜白了他一眼,“我之前和后母一

  请收藏:https://m.bqgpa.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章