2)8,无限贷款_花与剑与法兰西
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  要花掉好几十万吧。

  如果伯爵一直都是这么个花钱法的话,那么几百万还真能花出去。

  利用自己家的关系,夏尔很快就联络上了唐格拉尔男爵,一听到居然有这么大的客户上门,男爵惊喜之下也有一些疑惑,所以决定要亲自面见一下伯爵,好好掂量一下这位要借几百万的大人物的成色。

  基督山伯爵对这个邀请当然十分乐意,他很快就同意了,然后请夏尔一起带他择日上门。

  唐格拉尔男爵是帝国有名的金融家之一,平常日理万机,自然忙得很,想要见人也得抽出点时间来,而今天就是他碰巧有空的日子,夏尔就准备过来带着伯爵一起去拜访。

  两个人一边交谈,一边走出了宽阔的宅邸,来到了前庭当中,而这时候一辆马车已经停在了那里,正在等待着伯爵的使用。

  在管家的引导下,夏尔正准备和伯爵上车,突然就在这个时候,一辆马车又冲到了夏尔的面前然后停了下来。

  夏尔他惊愕地发现,在驭手的位置上坐着的竟然是个黑人。

  这个黑人身材高大,头上没有留头发和胡须,黑亮的肌肤闪耀着光泽,肌肉发达,看上去蕴藏着无穷的精力。

  看到了伯爵和夏尔之后,这个黑色的巨人,走下了驭手的位置,来到了伯爵的身前,深深地向伯爵躬下了腰,眼睛里面充满了恭顺和崇敬,这俯首帖耳的样子简直就像是一条狗一样,实在和这么大的块头不相协调。

  “这是我的仆人阿里。”基督山伯爵似乎看出了夏尔的疑惑,于是对夏尔解释,同时做了一个手势示意这个黑人抬起头来,“或者准确来说,他是我的奴隶。”

  “奴隶?”夏尔愈发疑惑了。

  “是的,他是我用宝物换过来的。”伯爵冷淡地回答,“这个家伙因为在突尼斯王的后宫附近游荡时被捉住,按那边的法律,这种地方是不许黑人去的,于是就判了他的罪,第一天要割掉他的舌头,第二天要砍断他的手,第三天砍下他的头。我早就想雇用一个哑巴。等到他的舌头被割掉以后,我就去向国王请求,要他把阿里卖给我,代价是一支漂亮的双筒长枪,因为我知道他非常想要一支这样的枪。他犹豫了一会儿,因为他非常想结果了这个可怜虫。但我还有一把英国弯刀,这把弯刀可以把国王的土耳其剑切得粉碎,当我在长枪以外又加上这把英国弯刀时,国王就让步了,同意饶了他的手和脑袋,只是有一个条件,不许他的脚再踏上突尼斯。”

  “可怜的家伙!”夏尔听完了这位阿里的悲惨故事之后,忍不住眨了眨眼睛,“您——您救了他,但是故意是在等着他被割掉舌头之后再救的?”

  “是的,尽管看上去这有点残酷,但是至少我救了他的命,不是吗?丢掉舌头总比丢掉性命要好

  请收藏:https://m.bqgpa.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章